Jetzt wurde es aber mal Zeit! Schweren Herzens muss sich nun mein Frauchen für eine Nacht von mir verabschieden und lässt mich zum ersten Mal auswärts ohne sie schlafen. Ich bin mittlerweile ja schon eine "große" Hündin und denke, dass es dafür auch mal Zeit wird, einmal ohne mein Frauchen zu sein.
Was mein Frauchen mir für meine Übernachtung bei "Onkel" und "Tante" alles eingepackt hat und wer am Ende mehr "Heimweh" hat, das möchte ich euch in meinem heutigen Beitrag gerne verraten. Hey guys it´s time for my very first sleepover without my mistress. Yes you´ve heard right. I am allowed to sleep at my uncles and aunts place for the first time. I think it´s a bit hard for my mistress to be without me but I am now an grown up dog who can also sleep one night without her "mommy". My mistress packed my rucksack for me and I wanna show you what she put inside.
In meinem Rucksack befinden sich viele schöne Dinge, die ich für meine Übernachtung brauche. Da hätten wir meine Kuscheldecke und ein T- Shirt meines Frauchens. Sie meint, dann habe ich einen gewohnten Geruch bei mir im Körbchen und vermisse sie dann nicht so. Bin ja schon mal gespannt, wer da wen mehr vermissen wird. Sie mich oder ich sie. Was glaubt ihr?
In my rucksack I have a lot of things my mistress packed for my sleepover. There I have my cuddle blanket and she put a t-shirt of her in it, that I have a smell in me bed I know. I am really excited who gonna miss whom more. My mistress me or I my mistress. What do you think?
In meinem Rucksack befindet sich auch eine zweite Leine und mein Leuchthalsband für die Abendrunde, dass ich ja im Dunkeln gesehen werde. Dazu noch ein paar Gassi Sacki. Dann hat sie mir natürlich meine Lieblingsspielzeuge eingepackt die da wären: Mein Schwein, mein Seil und mein Ball. Seit ich in England war liebe ich es dem Ball mit vollem Karacho hinterher zu wetzen. Also she put a second leash in it and my collar who blinks at night. For my walk she also put some poopy bags in the rucksack. Ah and the best she put my favorite toys in it. My piglet, my rope and my ball. Since our stay in Cornwall I am addicted to play with the ball.
Zum Schluss hat sie mir noch genügend Hundefutter eingepackt und natürlich auch Leckerlis. (Mein Frauchen tut gerade so als würde ich in der Zwischenzeit verhungern, oder etwas Besonderes benötigen und packt von allem dann extra viel ein). In the end she put my food and some dog treats in it as well. I think she put in total too much in my bag. I know she cares about me that´s why it´s okay.
So jetzt warte ich nur noch darauf, dass ich bald abgeholt werde. Ich bin schon wirklich auf meine Übernachtung gespannt und freue mich auf viele Kuscheleinheiten mit meinen lieben Aufpassern. Außerdem freue mich schon meinem Frauchen von meiner Übernachtung berichten zu können.
Alright now I am ready for my sleepover. Can't wait to cuddle with my uncle and my aunt. See you next with a Easter special story. Click on the fat headline and you can read my last years Easter story.
Nicht vergessen, nächste Woche ist ja Ostern! Könnt ihr euch noch erinnern, dass ich im letzten Jahr dem Osterhasen beim Ostereier verteilen geholfen habe? Ich bin ja schon gespannt, ob das dieses Jahr auch wieder der Fall ist! Mehr dazu erfährt ihr nächste Woche in meinem Oster- Special Beitrag. Und zum Einlesen hier noch mal die Geschichten vom letzen Jahr.
Bis bald,
Eure Lilo!